friendship2100’s diary

体験したこと実感したことから発信します。情報の真実性・信頼性の確保に努めます。

アウトドア

鳥の仕草〈230111〉Bird's gesture

コゲラの気になったいくつかの仕草 Some gestures that I was interested in with Japanese Pygmy Woodpecker .

鳥の仕草〈230111〉Bird's gesture

かわせみは何か警戒してるのかな? I wonder if the kingfisher is wary of something.

雲を見上げる〈230110〉Look up at the clouds

大木の枝のはるか上を横切る雲を見上げます。 I look up at theclouds that cross far above the branches of large trees. 一瞬山の上にでもいるよう。 For a moment, it seems to be on the mountain. 雲を見上げる Look up at the clouds

地に這う翡翠現る〈230110〉Jade crawling on the ground appears.

美しい肉食性の昆虫、オサムシが現れました。 A beautiful carnivorous insect ground beetle appeared. 望遠レンズを外して連写しましたが、あっという間に枯葉の中へ。 I took off my telephoto lens and took a series of photos,but he went into the de…

白鷺〈230110〉White heron

風の強い日でした。 It was a windy day. サギの細い羽毛が少し逆立ち。 The thin feathers of the heron stand a little on its head. 浅瀬まで入り込んだ波紋が光り輝いて、その輝きがシラサギを優しく包んでいた。 The ripples that have went into the s…

漣と逆光線〈230110〉Ripples and reverse rays

風で沼の水面に漣が立つと、ここぞとばかり強烈な陽射しが差し込んで、ざわめきを掻き立てました。 When the ripples stood on the surface of the swamp by the wind,the storong reverse rays came in and stirred up the buzz of the scenery. 何時もそん…

カワセミの沼の青空〈230110〉The blue sky of the Kingfisher swamp

カワセミを狙うカメラマンが多い沼の上の青空がとても綺麗でした。 The blue sky on The swamp where there are many photographers aiming for kingfishers was beautiful. カワセミを追ってばかりいるとこの美しい景色を見落としてしまいそうです。 If you…

ススキの穂が銀色に輝いて〈230109〉The ears of Japanese pampas grass shine silver

風に打たれてモップのようになったススキの穂が日の光を浴びて銀色に輝いています。 The ears of Japanese pampas grass that have been hit by the wind and became like a mop are shining silver. 枯れても末の美しさかな。 Even if it withers,It's the …

上空への警戒〈230109〉Vigilance against the sky

上空ではカラスが騒いでいる。 Crows are making noise in the sky. アオサギはそれを気にしている。 The blue heron cares about it. その伸びた姿が美しい。 Its extended appearance is beautiful. Blue heron looking up in the sky.

ヤツデとピラカンサ〈230106〜07〉Fatsi( Fatia Japonica) and Pyracantha(Hawthorn)

こちら岸のヤツデと向こう岸のピラカンサです。 It's the Fatsi on this shore of the swamp and the Pyracantha on the other side. 同時にフォーカスできないので2枚組です。 I can't make a photo at the same time,so it's a set of two. でも、頭の中…

カワセミに夢中〈230106〉Obsessed with kingfishers

私は光の当たり方で色が変わるカワセミに夢中です。 I'm crazy about kingfishers whose colors change depending on the angle of light. カワセミは獲物を捕るのに夢中です。 Kingfishers are crazy about catching their prey. 共に世界を忘れることがで…

ピラカンサの赤〈230106 〉Red of Pyracantha(Hawthorn)

この時期、ピラカンサの実の赤は景色を華やかにする良いアクセントです。 At this time of year,the red of Pyracantha fruit is a good accent that turns the scenery into gorgeous. 私の冬の心のアクセント。 An accent to my winter heart. Red of Pyra…

枝とシジュウカラ〈230106〉Branches and tit

枝の格子状の造形の中に嵌ったシジュウカラです。 It is a tit in the lattice shape of the branches. 次の瞬間、彼はそこにいない。 The next moment,he is not there. He's free. Branches and tit

冬雲に覆われる多摩川〈221230〉The Tama River covered with winter clouds

西から流れてくる冬雲が多摩川を覆って暗い印象であるが、雲の切れ間からは太陽の強烈な光が漏れ出ている。 The winter clouds flowing from the west cover the Tama River and fill it with a dark impression,but the intense light of the sun is leakin…

朝焼け空を誰かと〈221228〉The sunrise sky with someone

冬の朝は寒いですが、朝焼けの空を眺めるのは気持ちの良いものです。 It's very cold in the winter morning,but it's pleasant to look at the sunrise sky. それと、この公園の一角でさえ、空を見ているのは自分だけでなかった。 And even in the corner o…

沼を渡る木橋の辺り〈230106〉Around the wooden bridge across the swamp.

沼を渡る木橋 A wooden bridge across the swamp 橋の下を流れる小川 A stream flowing under the bridge 沼でお食事中のマガモのオス Males of mallard eating in the swamp その最愛の妻 That beloved Wife

木柵の中の陰影〈230106〉shading in the wooden fence

木柵の中に微妙な陰影をまとった景色が遠くまで続いています。 The scenery with subtle shadows continues far inside the wooden fence. しかも、見る角度や時間の経過で少しずつ変化して行くのです。 Moreover,it changes little by little depending on …

iPhone8のバーストモードがシジュウカラを捕らえる〈230106〉The burst mode on the iPhone8 catches the tit.

iPhone8では、シジュウカラのように活発に動く被写体にはバーストモードを使う方が上手く行くようです。 On the iPhone8, it seems to be better to use burst mode for subjects that move actively like tit. 横顔 Profile face こちらを向く Turn around.…

対岸のピラカンサ〈230106〉Pyracantha on the other side

対岸のピラカンサの赤が日に輝いて、水面にもその美しさが映っています。 The red of Pyracantha(Hawthorn) on the other side shines in the sun,and its beauty is reflected on the surface of the water. Pyracantha(Hawthorn)

冬の公園の印象的な風景〈230103〉Impressive scenery of the winter park

輝く長い木の遊歩道には木の影が長く伸びて、夕暮れが近い。 The shadow of the tree extends long on the shining long wooden promenade,and the dusk is close. 長い木の遊歩道と長い影 A long wooden promenade and a long shadow この遊歩道は池を回る…

iPhone8でカワセミのダイブの撮影に成功〈230105〉Successfully shot a kingfisher's dive with iPhone8.

1月5日はカワセミが盛んにダイブを繰り返してくれたので、撮影のチャンスがたくさんありました。 On january 5th,the kingfisher repeatedly dived,so there were a lot of opportunities to shoot. しかし、Lightroom mobileのカメラ機能で高速シャッター…

冬の公園の印象的な風景〈230103〉Impressive scenery of the winter park

林に囲まれた湧き水(人工湧水)の流れ、その浅瀬に映る日の光はまばゆいばかりに輝いていました。 The flow of spring water (artificial spring water) surrounded by forests,and the sunlight reflected in the shallow water were dazzling. Impressive…

広がる雲〈231230〉Spreading clouds

多摩川河川敷から遥か彼方まで広がる雲を眺めます。 Look at the clouds spreading far away from the Tama Riverbed. 異次元の広い空間を前に深呼吸します。 And take a deep breath in front of the wide space of different dimensions. 非日常とは自分の…

多摩川からの遠望〈231230〉A distant View from Tama River

冬枯れの多摩川から遠くの街並み、さらに遠くの山並み、美しい空や流れる雲に見惚れながらシャッターを切りました。 I pressed the shutter while admiring the cityscape far away from each dead Tama River,the mountains far away,and the beautiful sky…

元旦のカワセミ〈0101〉Kingfisher on New Year's Day

元旦のカワセミです。 It's a kingfisher on New Year's Day.

中の島の静かな風景〈1225〉Quiet scenery of the island in the middle

葉を落とした木々が冬の青空を背景にして静かに立ち並んでいるのが池に映っています。 It is reflected in the pond that the deciduous trees are quietly lined up against the backdrop of the blue sky in winter.

多摩川夕景色No.2〈1221〉Tama River Evening Scenery No.2

立ち並ぶマンションの照明のデザインの違いや色の変化が楽しめます。 You can enjoy the differences in the design and color changes in the lighting of the condominiums lined up. 多摩川夕景色No.2 Tama River Evening Scenery NO.2

多摩川夕景色No.1〈1221〉Tama River Evening Scenery No.1

夕闇と多摩川の大きな空間があらゆるものを縮小して飲み込んでしまいます。 The dusk and the large space of the Tama River shrink and swallow everything. 多摩川夕景色No.1 Tama River Evening Scenery No.1

カワセミがダイブした瞬間だが姿は見えず〈1224〉It was the moment when the kingfisher dived, but I couldn't see him.

あの美しいカワセミのダイブのシーンを撮りたいのです。 I want to take a scene of that beautiful kingfisher's dive. しかし、今回撮れたのは10点満点の水しぶきの輪だけでした。 However,the only picture I was able to take this time was a circle …

夕陽と富士(多摩川堤防より)〈1221〉Sunset and Mt. Fuji(Scenery from the bank of the Tama River)

沈もうとする夕日が解けるように輝きながら空を焼いている傍で、シルエットの富士山が静かに佇んでいます。 The silhouette of Mt.Fuji is quietly standing beside the sun burning the sky as if the sunset is melting.